La poesía como herramienta de manifestación o condena puede ser una punta de lanza muy fina, mientras funciona, a su vez, como bálsamo cálido para entender y curar emociones.
Esta es una selección de cinco poemas de distinta índole, inspirada en la Poetry Foundation para abordar la incertidumbre y la ansiedad de esta época con versos.
"Esta habitación y todo lo que hay en ella" - Li-young Lee
Acuéstate quieto ahora
mientras me preparo para mi futuro,
ciertos días difíciles por delante,
cuando necesite lo que sé tan claramente en este momento.
Estoy haciendo uso
de la única cosa que aprendí
de todas las cosas que mi padre trató de enseñarme:
el arte de la memoria.
Estoy dejando esta habitación
y todo lo que hay en ella
defender mis ideas sobre el amor
y sus dificultades.
Dejaré tus llantos de amor
esas notas espaciosas
de hace un momento,
representa la distancia.
Tu olor
ese olor
de especia y una herida,
Dejaré estar por el misterio.
Tu vientre hundido
es la taza diaria
de leche que bebí
como un niño antes de la oración de la mañana.
El sol en la cara
de la pared
es dios, el rostro
No puedo ver mi alma
y así sucesivamente, cada cosa
representando una idea separada,
y esas ideas que forman la constelación
de mi idea mayor.
Y un día, cuando lo necesite
decirme algo inteligente
sobre el amor,
Cerraré mis ojos
y recuerda esta habitación y todo lo que hay en ella:
Mi cuerpo es un alejamiento.
Este deseo, la perfección.
Tus ojos cerrados mi extinción.
Ahora he olvidado mi
idea. El libro
en el alféizar de la ventana, agitado por el viento. . .
las páginas pares son
el pasado, el extraño
páginas numeradas, el futuro.
El sol es
Dios, tu cuerpo es leche. . .
inútil, inútil. . .
Tus llantos son canciones, mi cuerpo no soy yo. . .
no es bueno . . . mi idea
se ha evaporado. . . Tu cabello es el tiempo, tus muslos son canción. . .
tenía algo que hacer
con la muerte. . . tenía algo
que ver con el amor.
"En esta corta Vida que solo dura una hora (1292)" - Emily Dickinson
En esta corta Vida que solo dura una hora
Cuán más, cuán menos, está a nuestro alcance
"Larga, demasiado larga América" - Walt Whitman
Larga, demasiado larga América
Viajando por caminos todos uniformes y pacíficos, aprendiste solo de las alegrías y la prosperidad,
Pero ahora, ¡ah! ahora, para aprender de las crisis de angustia, avanzando, lidiando con el destino más terrible y sin retroceder,
Y ahora para concebir y mostrar al mundo lo que realmente son tus hijos en masa,
(Porque, ¿quién, excepto yo, ha concebido todavía lo que realmente son sus hijos en masa?)
¿Qué tipo de tiempos son estos? - Adrienne Rich
Hay un lugar entre dos grupos de árboles donde la hierba crece cuesta arriba
y el viejo camino revolucionario se rompe en sombras
cerca de una casa de reuniones abandonada por los perseguidos
que desapareció en esas sombras.
Caminé allí recogiendo hongos al borde del terror, pero no te dejes engañar
esto no es un poema ruso, esto no está en otro lugar sino aquí,
nuestro país acercándose a su propia verdad y pavor,
sus propias formas de hacer desaparecer a la gente.
No te diré dónde está el lugar, la oscura malla del bosque
encontrando la franja de luz sin marcar
encrucijada plagada de fantasmas, paraíso del moho:
Ya sé quién quiere comprarlo, venderlo, hacerlo desaparecer.
Y no te diré dónde está, entonces, ¿por qué te lo digo?
¿cualquier cosa? Porque sigues escuchando, porque en tiempos como estos
para que me escuches, es necesario
hablar de árboles.
"Me permitirá" - Chungmi Kim
Si debo preocuparme por como
Viviré en mi vejez
sin riqueza
Estaría sin salud ahora
y como puedo vivir para ser
¿antiguo?
Si debo preocuparme por como
Viviré en mi vejez
sin amor
Estaría sin sueños ahora
y como voy a seguir viviendo
¿otro día?
Permíteme sentarme al sol
y escucha el cielo.
Te amaré gentilmente.
Permíteme quedarme en mi habitación
y tejer mis arcoiris.
Te amaré de verdad.
Como un potro en el prado
sin límite
me permitirá
deambular
hasta que escuche el otoño
a hurtadillas
paseando por mi puerta.
Voy a estar esperando
estar contigo
entonces.