Sor Juana a laVirreinaMaríaLuisaManrique的愛情詩
今年四月的17紀念Sor Juana Ines de la Cruz的324週年紀念日。 大號一個打扮成男人可以接受教育和信件的女人。
那一個成為第十七世紀西班牙裔美國文學的最大代表。
另外, 西班牙語最後一位偉大的黃金時代詩人
作為Octavio Paz的學者和Sor Juana的成員, 他們保證他們的許多詩都是對總督的愛。
據估計,他出生在1648和1651之間,位於墨西哥山谷的一個小鎮San Miguel Nepantla。
她是IsabelRamírezdeSantillana和Pedro Manuel de Asbaje以及Vargas Machuca的女兒。 Sor Juana從小就學會了讀寫。
早期的信件
作為一個孩子,她經常光顧古典神學和希臘文 - 拉丁文。 八歲時,他寫了一個聖餐。 後來他進入了加爾默羅會的秩序,但不能容忍他僵硬而密封的意識形態。
出於這個原因,她改變了Jerónimas的順序,在那裡她擔任修道院的管理員。
在她作為宗教生活期間,她寫了文學文本。 此外,頌歌和宗教作品,甚至書信和十四行詩。
雖然他的幾篇文章是通過委託製作的,但他也為自己的樂趣做了幾個。 他的詩就是如此。
詩來Lysi
Octavio Paz說,Sor Juana寫的情書和詩歌是針對副總理MaríaLuisaManrique de Lara y Gonzaga的。
Sor Juana與 雷瑟正如作家所稱的總督,恰逢詩人最多產的時間。
MaríaLuisa在她的丈夫,當時指定的總督安東尼奧·德拉塞爾達的陪同下抵達新西班牙的1680。
當時,Sor Juana因其文學才華而聞名遐邇。 MaríaLuisa了解她的作品,並對此表示讚賞。
那些研究過Sor Juana作品的人相信他們的浪漫從未完成。
在修女的貞操和瑪麗亞·路易莎·岡薩加的等級制度之間,浪漫的關係似乎很複雜。
然而,Sor Juana受到啟發並為她和她寫作。 他們之間的同性戀關係將是一個很大的醜聞。
很想知道Juana de Asbaje成為一名修女,以避免結婚並過著生活照顧丈夫和孩子。
雖然它是獻給上帝和學習的,但總督的到來讓Sor Juana的生活改變了她的信仰。 此外,它可以代表一種愛的方式。
儘管兩者之間的關係在1686中突然被切斷了。 之所以發生這種情況,是因為西班牙國王下令安東尼奧·德拉塞爾達回歸。
雷瑟 他帶著她一直留著,直到他去世時,一幅Sor Juana的肖像和一個修女給他的戒指。
JuanaInésdeAsbaje和RamírezdeSantillana的生活因聖尼古拉修道院的傷寒17四月1695而告終。
在這裡,為Lysi寫的一段詩歌:
好吧,快樂的一天
你的美女看到了,
我完全放棄了,
我沒有採取任何行動。
女士,我表示,
說我的愛敢,
沒有人應該付你,
你尊重你的是什麼。
我愛麗絲,但我不假裝
Lisi對應我的技巧,
好吧,如果我判斷它的美麗可能,
為了他的禮貌和我的憂慮,我冒犯了。