Puteboken: Sei Shonagon, se på den japanske domstolen
16906
post-template-default,single,single-post,postid-16906,single-format-standard,bridge-core-1.0.4,qode-news-2.0.1,qode-quick-links-2.0,aawp-custom,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode_grid_1300,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-18.2,qode-theme-bridge,disabled_footer_top,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.0.5,vc_responsive

Puteboken: Sei Shonagon, se på den japanske domstolen

I historien til japansk litteratur, Sei Shonagon Det er en av hans mest spesielle skikkelser.

Biografien hans er fortsatt omgitt av et visst mysterium, fordi vi i dag ikke kjenner hans eget navn.

Det er kjent at det tilhørte Kiyowara-familien, og det ble født mot året 965 av vår tid.

I tillegg var hun den foretrukne brudepiken i retten til keiserinne Fujiwara no Sadako eller Teishi.

Det var der, i den keiserlige domstolen i Kyoto, at Sei Shonagon begynte å registrere Makura no Sôshi o Putebok.

Om våren er daggry den vakreste. Når lyset glir over åsene, er konturene rødlige og håndfuller av lilla skyer følger stien over dem.

Sei Shonagon - Første ord av Putebok.

Puteboken

Dette arbeidet ville bli en grunnleggende brikke for perioden Heian, Regnes japansk litteratur gullalder.

Det regnes som det første eksemplet på litterær sjanger av zuihitzu.

Denne sjangeren er en type essay basert på notater, refleksjoner og løse notater.

Begrepet zuihitzu refererer til lettheten til den kalligrafiske børsten den er skrevet med.

El Putebok Den består av merknader av tre typer: diverse lister over observasjoner, daglige kommentarer fra domstolstypen og essayrefleksjoner om presise emner.

Det fremhever spesielt hvordan Sei Shonagon fremhever den offentlige siden av livet i retten gjennom vidd, følsomhet og humor.

Noen ganger, når kvinner slo hverandre, ble menn med på moroa. Det rare er at når en kvinne blir truffet, blir hun ofte sint og bryter i tårer, irettesetter hun sin aggressor og sier de verste tingene om ham, noe som er ekstremt underholdende. Selv i palasset, der stemningen er høytidelig, er alt forvirring på denne dagen, og ingen holder avstandene.

Sei Shonagon - Beskrivelse av feiringen av en festival

Kvinnelige skrifter

Nok en særegenhet av Putebok det var at Sei Shonagon skrev det i hiragana, kalligrafi ansett som feminin på den tiden.

El hiragana kvinner brukte det, og for eksempel skrev de sammen kjærlighetsbrev med ham.

I stedet skrev forfatterne intellektuelt viktige verk i kanjis kinesisk.

De siste postene til Sei Shonagon er fra rundt 1017 til 1025, så det antas at han mellom disse årene kunne ha dødd.

Sei Shonagons arbeid sirkulerte i flere århundrer i håndskrevne versjoner der de forskjellige lærde og tekstforfattere omorganiserte tekstdeler.

Fram til 1600-tallet ble den første trykte versjonen av Putebok.

Dette verket av Sei Shonagon sammen med Genji Monogatari av sin høflige rival Murasaki Shikibu, er en del av grunnleggende verk av japansk litteratur.

Dermed kan det sies at en av de mest litterære ble født i kvinnetekster subtil og fascinerende verden.

Animert animasjonsbilde 'dele din kunst'
Ingen kommentarer

Skriv en kommentar