Le livre de l'oreiller: Sei Shonagon, regarde la cour japonaise

04 octobre 2019 à 13h22


Le livre d'oreiller: Sei Shonagon, regardez la cour japonaise


Dans l'histoire de la littérature japonaise, Sei Shonagon C'est l'une de ses figures les plus particulières.

Sa biographie est toujours entourée d'un certain mystère, car même aujourd'hui, nous ne connaissons pas son propre nom.

On sait qu'il appartenait à la famille Kiyowara et que est né vers l'année 965 de notre époque.

En outre, elle était la demoiselle d'honneur préférée de la cour de l'impératrice Fujiwara no Sadako ou Teishi.

C’est là, dans la cour impériale de Kyoto, que Sei Shonagon a commencé à enregistrer le Makura no Sôshi o Livre d'oreillers.

Au printemps, l'aube est la plus belle. Au fur et à mesure que la lumière glisse sur les collines, ses contours sont rougeâtres et une poignée de nuages ​​pourpres la suit au-dessus.

Sei Shonagon - Premiers mots de Livre d'oreillers.


Le livre d'oreiller

 

Ce travail deviendrait une pièce fondamentale pour la période Heianconsidéré l'âge d'or de la littérature japonaise.

Il est considéré comme le premier exemple de genre littéraire de Zuihitzu.

Ce genre est un type d’essai basé sur des notes, des réflexions et des notes volantes.

Le terme Zuihitzu il fait référence à la facilité de la brosse calligraphique avec laquelle il est écrit.

El Livre d'oreillers Il est composé d’annotations de trois types: diverses listes d’observations, annotations journalières, et réflexions de l’essai sur des sujets précis.

Il souligne en particulier comment Sei Shonagon met l’accent sur le côté public de la vie devant les tribunaux esprit, sensibilité et humour.

Parfois, quand les femmes se battent, les hommes se joignent à la fête. Ce qui est étrange, c’est que quand une femme est frappée, elle se met souvent en colère et se met à pleurer, reprochant à son agresseur et lui disant ce qu’il ya de pire à son sujet, ce qui est extrêmement amusant. Même dans le palais, où l'atmosphère est la plus solennelle, tout est confus en ce jour et personne ne garde les distances.

Sei Shonagon - Description de la célébration d'un festival


Écrits féminins

 

Une autre particularité de Livre d'oreillers c'est que Sei Shonagon l'a écrit dans hiragana, la calligraphie considérée comme féminine à cette époque.

El hiragana les femmes l'utilisaient et par exemple, avec lui, elles écrivaient des lettres d'amour.

Au lieu de cela, les auteurs ont écrit des ouvrages intellectuellement importants dans kanjis chinos.

Les derniers enregistrements de Sei Shonagon vont d’environ 1017 à 1025; on suppose donc qu’il aurait pu mourir entre ces années.

Le travail de Sei Shonagon a circulé pendant plusieurs siècles dans des versions manuscrites dans lesquelles divers érudits et copistes sections de texte réarrangées.

Jusqu'au 17ème siècle, la première version imprimée de la Livre d'oreillers.

Ce travail de Sei Shonagon avec le Genji Monogatari de son rival courtois Murasaki Shikibu, font partie des travaux fondamentaux de la littérature japonaise.

Ainsi, on peut dire que l’un des plus littéraires est né dans les textes féminins subtil et fascinant le monde.