Τα ποιήματα αγάπης του Sor Χουάνα α ντε Βιρερένα Μαρία Λουίζα Μανρίκ

Τετάρτη 17 Απριλίου 14.42 GMT


Τα ποιήματα αγάπης του Sor Χουάνα α ντε Βιρερένα Μαρία Λουίζα Μανρίκ


Αυτός ο Απρίλιος 17 μνημονεύει την επέτειο του 324 του Sor Juana Ines de la Cruz. Lμια γυναίκα που ντυνόταν ως άνδρας για να έχει πρόσβαση στην εκπαίδευση και τις επιστολές.

Αυτό που έγινε ο μέγιστος εκθέτης της ισπανο-αμερικανικής λογοτεχνίας του αιώνα XVII.

Επιπλέον, ο τελευταίος μεγάλος ποιητής της χρυσής εποχής στα ισπανικά

Οι μελετητές και οι μόνιμοι κάτοικοι της Σορ Χουάνα, όπως ο Οκτάβιο Παζ, βεβαιώνουν ότι πολλά από τα ποιήματά τους είναι γράμματα αγάπης προς τον αντιβασιλέα.

Εκτιμάται ότι γεννήθηκε μεταξύ του 1648 και του 1651, στο San Miguel Nepantla, μια μικρή πόλη στην κοιλάδα του Μεξικού.

Ήταν η κόρη της Isabel Ramírez de Santillana και του Pedro Manuel de Asbaje και του Vargas Machuca. Ο Sor Juana έμαθε να διαβάζει και να γράφει από νεαρή ηλικία.

Πρώτα γράμματα

 

Ως παιδί συχνάζει κλασικά θεολογικά και ελληνο-λατινικά κείμενα. Στα οκτώ, έγραψε μια Ευχαριστία. Αργότερα μπήκε στη σειρά των Καρμελιτών, αλλά δεν μπορούσε να ανεχθεί την άκαμπτη και ερμητική ιδεολογία του.

Για το λόγο αυτό, άλλαξε στη σειρά των Ιερονύμων, όπου υπηρέτησε ως διαχειριστής του μοναστηριού.

Κατά τη διάρκεια της ζωής της ως θρησκευτή έγραψε λογοτεχνικά κείμενα. Επιπλέον, κάλαντα και θρησκευτικά έργα, ακόμη και επιστολές και sonnets.

Ενώ πολλά από τα κείμενά του ήταν από την επιτροπή, έκανε επίσης αρκετές για τη δική του ευχαρίστηση. Αυτή ήταν η περίπτωση των ποιημάτων του.

Ποιήματα για Λύση

 

Ο Οκταβιό Παζ, δήλωσε ότι οι ερωτικές επιστολές και ποιήματα που έγραψε η Σοργ Χουάνα απευθύνονταν στην αντιδήμαρχος María Luisa Manrique de Lara y Gonzaga.

Η σχέση μεταξύ Sor Juana και Lysi, όπως ο συγγραφέας ονομάζεται αντιβασιλέας, συνέπεσε με τον πιο παραγωγικό χρόνο του ποιητή.

Η Μαρία Λουίζα έφθασε στη Νέα Ισπανία στο 1680, συνοδευόμενη από τον σύζυγό της, τον τότε ορισθέντα αντιδήμαρχο Αντόνιο ντε λα Κέρντα.

Εκείνη τη στιγμή, η Sor Juana ήταν γνωστή και αναγνωρίστηκε για το λογοτεχνικό της ταλέντο. Η María Luisa γνώριζε το έργο της και την θαύμαζε.

Εκείνοι που έχουν μελετήσει το έργο του Σοργ Χουάνα πιστεύουν ότι ο ειδύλλιος τους δεν τελείωσε ποτέ.

Μεταξύ των όρκων της αγνότητας της μοναχής και της ιεραρχίας της Μαρίας Λουίζα Γκονζάγκα, μια ρομαντική σχέση φαινόταν περίπλοκη.
Ωστόσο, η Sor Juana εμπνεύστηκε και έγραψε για αυτήν και για αυτήν. Μια ομοφυλοφιλική σχέση μεταξύ τους θα ήταν ένα μεγάλο σκάνδαλο.

Είναι περίεργο να γνωρίζει ότι η Juana de Asbaje έγινε καλόγρια για να μην παντρευτεί και να περάσει τη ζωή της σε ένα σύζυγο και παιδιά.

Παρόλο που ήταν αφιερωμένο στον Θεό και στην εκμάθηση, η άφιξη του αντιβασιλέα στη ζωή της Σορου Χουάνα υπολόγιζε μια αλλαγή στις πεποιθήσεις της. Επίσης, θα μπορούσε να αποτελέσει έναν τρόπο να αγαπάς.

Αν και η σχέση μεταξύ των δύο κόπηκε απότομα στο 1686. Αυτό συνέβη επειδή ο βασιλιάς της Ισπανίας διέταξε την επιστροφή του Antonio de la Cerda.

Lysi πήρε μαζί της και κράτησε μέχρι το θάνατό του ένα πορτρέτο του Sor Χουάνα και ένα δαχτυλίδι που του έδωσε η καλόγρια.

Η ζωή της Juana Inés de Asbaje και της Ramírez de Santillana έκλεισε λόγω ενός τυφοειδούς 17 Απριλίου του 1695 στο μοναστήρι του San Jerónimo.

Εδώ, ένα κομμάτι ποιημάτων που γράφτηκε για Λύση:

Καλά από την ευτυχισμένη μέρα

Ότι η ομορφιά σου είδε,

Εγώ παραιτήθηκα πλήρως,

Ότι δεν είχα καμία ενέργεια από δική μου.

Με την οποία, κύριε, δείχνω,

Και για να πει την αγάπη μου τολμά,

Ότι κανείς δεν πρέπει να σας πληρώσει,

Ότι τιμάς τι είναι δικό σου.

Λατρεύω τη Λίζη, αλλά δεν προσποιείται

Ότι η Lisi αντιστοιχεί στη φινέτσα μου,

Λοιπόν, αν κρίνω την ομορφιά της δυνατή,

Για τη διάθεσή του και την ανησυχία μου προσβάλλω.