Letras

Libros clásicos traducidos al lenguaje plástico

libros-clasicos-traducidos-al-lenguaje-plastico
En el siglo XVIII, era común encontrar ilustraciones –grabados que muchas veces llegaron a hacer artistas reconocidos– en gran cantidad de libros y no sólo en la literatura infantil.

Esta tradición intenta ser rescatada por una colección de clásicos de la literatura mundial con la que han trabajado artistas mexicanos contemporáneos en un ejercicio denominado traducción visual, ya que brinda una interpretación estética de cada uno de los títulos y son coordinados por una figura un tanto inusual: la de curador de la colección; y es que la selección de los artistas, el conocimiento de su estilo y la obra con la que trabajarían es una tarea más propia de las artes visuales y ha sido encomendada a Alejandro Sordo.

La colección se titula Arte y Letras y es presentada por Mirlo Ediciones. Para finales de 2016, contará con cerca de 20 títulos entre los que se incluyen: Elogio de la Locura de Erasmo de Rotterdam con la traducción visual de Pedro Friedeberg, El Gran Gatsby de F. Scott Fitzgerald traducido por Javier Areán, El Extranjero de Albert Camus con traducción visual de Boris Viskin y Muerte en Venecia de Tomas Mann traducido visualmente por Antonio Luquín.

Últimas noticias